货代
立达有人今年考货代吗? 人应该不少吧~ 我就想问问货代英文有什么资料可大家来分享下的 就是专业英语的书~~[s:21] 我要货代英语的词组什么的有的快发点上来,谢谢 以后=瓜哥上来他会发的。 要么等开学我发上来,因为现在手里没书,诶... 货代英语导读(2)“Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the
ship’s rail in the port of shipment.
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to
the named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
The CFR term requires the seller to clear the goods for export.
This term can be used only for sea or inland waterway transport.
13. 句子:
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after
the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as:
13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
to the named port of destination
(1) 英语简单句有五种基本句型.
① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:
He attends to his work. (他专注做好自己的工作)
② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:
He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)
所以我们要注意:
有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动
词的用法.
③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词
(become, turn, get等).例如:
A freight forwarder was a commission agent.
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:
bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer
⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:
pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明
the costs and freight)
(2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:
the costs and freight necessary to bring the goods to the named
port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.
13.2 本句可以简化成:
BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
delivery, are transferred from the seller to the buyer.
(1) transfer: 常见的搭配有:
transfer (sb./sth.) (from) (to)
意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”
(2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担,
后者的费用由买方承担.
13.3 本句可以简化成:
as well as any additional costs due to events occurring after the
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
(1) additional cost = extra cost: 额外费用
(2) due to = caused by: 由于,起因于
(注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)
(3) occur = happen, take place: 发生
(4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多。 国际货代专业词汇解析
ANERA AMERICA NORTH EASTBUND RATE AGREEMENT远东-北美越太平洋航线东向运费协定 D/O DELIVERY ORDER 小提单
ETA ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日
ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日
FAK FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM计费
IPI INTERIOR POINTS INTERMODAL 内陆点一贯运送
POA PLACE OF ACCEPTANCE 收货地
POD PORT OF DISCHARGE 卸货港
POL PORT OF LOADING 装卸港
TEU TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20'柜
FEU FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40'柜
THC TERMINAL HANDLING CHARGE 吊柜费
NVOCC NON-VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人
CUT OFF CLOSING DATE/CUT OFF DATE 结关日
O/B ON BOARD DATE 装船日
D.D.C. DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的地运送费用
PNW PACIFIC NORTHWEST 美国线西北岸
PSW PACIFIC SOUTHWEST 美国线西南岸
W/C WEST COAST 美国线西岸
MLB MINI-LAND BRIDGE 迷你陆桥运输
A/W ALL WATER 全海陆运输
S/O SHIPPER ORDER 舱位订单
CLP CONTAINER LOAD PLAN 装柜明细
P.P FREIGHT PREPAID 运费预付
C.C. FREIGHT COLLECT 运费到付
T/T TELEX TRANSFER 电汇
FMC FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会
FIATA FEDERATION INTERNATIONAL DES ASSOCIATIONS DE TRANSITAIRES ET ASSIMILES 国际货运承揽业者联盟
GRI GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高
I/A INDEPENDENT ACTION 单一货品价格调整
DEMURRAGE 延期停用补偿费
DETENTION 延迟费
STORAGE 保管费
STUFFING 装柜
DEVANNING/UNSTUFFING 拆柜
SHUT OUT 退关 国际货代英语词汇小结
国际货运代理英语常用词组或词汇
Unit 1 Scope of Freight Forwarding Services
freight forwarder 货运代理/货物代理人
foreign exchange 外汇/外国汇票
bills of lading 提单
commission agent 委托代理人
letter of credit 信用证
customs clearance 清关
special cargoes 特殊货物
project cargoes 工程货物
heavy crane 重吊
customs terminal 海关站
trade contract 贸易合同
general cargo 杂货
transit operations 运输过程
Unit 2 Incoterms 2000-Six Major Trade Terms
inland waterway transport 内河运输
clear the goods for export 办理货物出口清关手续
insurance policy 保险单
insurance premium 保险费
charges 费用
port 港口
point 点
premise 所在地
collection vehicle 提货的车辆
be in conformity with 与---相符
formalities 手续
packing costs 包装费用
transfer of risks 风险转移
in accordance with 根据
no obligation 无义务
mode of transport 运输方式
exchange control 外汇管制
Unit 3 Terms of Shipment in the Contract for the International Sale of Goods
ports of call 挂靠港/停靠港
expiry date 有效期
presentation of documents 交单
partial shipments 分批装运
shipping documents 装运单据/运输单据
liner transport 班轮运输
shipping by chartering 租船运输
sailing schedule 船期表
liner freight tariff 班轮运价表
weight ton 重量吨
measurement ton 尺码吨
direct additional 直航附加费
transshipment additional 转船附加费
port additional 港口附加费
port congestion surcharge 港口拥挤附加费
alteration of destination additional 变更卸货港附加费
deviation surcharge 绕航附加费
optional additional 选卸附加费
bunker surcharge 燃油附加费
additional for excess of liability 超额责任附加费
dispatch money 速遣费
shipping space 舱位
2006.5
2004年是全国国际货运代理统一命题、统一时间考试的第一次,因此,在展望2005年和2006年的考试时,对2004年考试进行细致的分析是相当必要的。
下面附词组汇编,希望对大家有帮助。
国际货运代理英语复习资料汇编
常用词组或词汇
Unit 4 International Cargo Transportation Insurance
insurance broker 保险经纪人
in transit 运输中
Particular Average 单独海损
general average 共同海损
partial loss 部分损失
stranded vessel 搁浅船
Free of Particular Average(FPA) 平安险(单独海损不赔)
With Average/With Particular Average(WA/WPA) 水渍险
All Risks(AR) 一切险
War and Strikes, Riots and Civil Commotions 战争、罢工、暴动和民变(风险)
bulk cargo 散货
deductible franchise 绝对免赔额
general cargo 杂货/普通货物
inherent vice 内在缺陷/固有缺陷
insurance fund 保险基金
insurance company 保险公司
insurance contract 保险合同
insurance clauses 保险条款
insurance period 保险期限
insurance agent 保险代理人
actual total loss 实际全损
constructive total loss 推定全损
force majeure 不可抗力
full insurance 足额保险
general average contribution 共同海损分摊
marine insurance 海上保险
notice of claim 索赔通知
partial loss 部分损失
perils of the sea 海上风险
rate of premium 保险费率
returns of premium 保险退费
validity of policy 保险单的有效期
valued policy 定值保险单
voyage policy 航次保险单
war risk 战争险
wear and tear 自然磨损
Unit 5 The Practice of International Ocean cargo Transportation
international trade 国际贸易
carriage of goods by sea 海上货物运输
pattern of international trade 国际贸易方式
shipping market 航运市场
non-conference lines 非班轮公会航线
non-vessel operating common carrier(NVOCC) 无营运船公共承运人
tramp service 不定期船运输
conference lines 班轮公会航线
scheduled service 定期航运
common carrier 公共承运人
shipping conference 班轮公会
freight rate 运费率
supply and demand 供求
bill of lading, B/L 提单
sea waybill 海运单
shipping note 托运单/装货通知单
delivery order 提货单
mate's receipts 大副收据/收货单
contract of carriage 货物运输合同
receipt for goods 货物收据
document of title 物权凭证
port authorities 港务局/港口主管机关
shipping space 舱位
liner service 班轮运输
sailing schedule 船期表
cargo seawothiness 适货
shipowner 船舶所有人/船东
ship operator 船舶经营人
merchant ship 商船
passenger ship 客船
general cargo ship 杂货船
oil tanker 油船
container ship 集装箱船
multipurpose cargo vessel 多用途船
roll on/roll off ship or ro/ro ship 滚装船
freight manifest 运费清单
shipping order 装货单
loading list or cargo list 装货清单
dangerous cargo list 危险品清单
damage cargo list 货物残损单
cargo tracer 货物查询单
actual carrier 实际承运人
voyage charter 航次租船
bareboat charter 光船租船
cancelling date 解约日
multimodal transportation 多式联运
stowage plan 积载图
notice of readiness 准备就绪通知书
Unit 7 Chartering Shipping or Tramp Shipping
en route 在途中
port dues 港口费
canal tolls 运河通行费
light dues 灯标费
harbour dues 港务费
forwarding agent 货运代理人
long term contract 长期合同
external capital 外部投资
希望对大家有帮助! [s:12] 牛瓜哥谢谢
页:
[1]